离开了五年以后,抱着参与者的心情回到‘娘家’的感觉可是超级轻松愉快。
看到忙进忙出的学生筹委/理事们,仿佛看到当年的我们,纵然不相识,却没由来地倍感亲切。
再看到还在为学弟妹们撑伞的“老人家们”,更是有向他们合掌鞠躬的冲动。我想马大佛学会之所以超越一个团体,而更像一个家,都要归功于扮演着大树的老人家们。
大家都好努力,不管办得好坏,这份认真就值了。(当然,其实办得很好!)
回顾一张张照片,从黑白到彩照,从三五成群到黑压压的一片,从斯斯文文地拍拍坐,到各式各样的鬼脸和姿势……
五十年了,灯传到这里,模式已经不一样,但愿初心依旧。
10.23.2011
10.10.2011
辣死你妈 Nasi Lemak 2,0
终于看了辣死你妈(Nasi Lemak)2.0。
虽然黄明志标榜着爱国情操来拍这部电影,对不起也要说一句,实在不怎么样。
戏里面的很多笑点必须要观众具备以下三点,才会莞尔一笑:
1. 熟悉大马政坛上的花边新闻。
2. 熟悉黄明志。
3. 熟悉星爷的戏。
你也不难发现,很多桥段都似曾相识,频频看到星式手法。
虽然黄大侠并无意隐瞒,且‘摆到明’是抄的,以博君一笑,但只能堪称是俗片,难成大器。称之为爱国片,实在是托大了。长达两小时的影片,几乎都在搞笑再搞笑,看到最后,你会感觉到爱国吗?黄大侠可能也有所觉悟,只好在片尾向观众挑明这个故事的意义。
而你看,Yasmin Ahmad 在不到5分钟的petronas广告就做到了。不用言语,你也会明白她的心意。
黄大侠,你还要多多努力啊。
不要再拍俗片了,来点高档次一点的作品吧。我对你还是有点期待的。
虽然黄明志标榜着爱国情操来拍这部电影,对不起也要说一句,实在不怎么样。
戏里面的很多笑点必须要观众具备以下三点,才会莞尔一笑:
1. 熟悉大马政坛上的花边新闻。
2. 熟悉黄明志。
3. 熟悉星爷的戏。
你也不难发现,很多桥段都似曾相识,频频看到星式手法。
虽然黄大侠并无意隐瞒,且‘摆到明’是抄的,以博君一笑,但只能堪称是俗片,难成大器。称之为爱国片,实在是托大了。长达两小时的影片,几乎都在搞笑再搞笑,看到最后,你会感觉到爱国吗?黄大侠可能也有所觉悟,只好在片尾向观众挑明这个故事的意义。
而你看,Yasmin Ahmad 在不到5分钟的petronas广告就做到了。不用言语,你也会明白她的心意。
黄大侠,你还要多多努力啊。
不要再拍俗片了,来点高档次一点的作品吧。我对你还是有点期待的。
10.06.2011
纪念两位战败的英雄
想要纪念这两位被胰腺癌战败的英雄:
“It’s not about how to achieve your dreams. It’s about how to lead your life. If you lead your life the right way, the karma will take care of itself. The dreams will come to you.”
“Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.”
乔布斯的一生大起大落已是众所皆知。兰迪在罹患癌症以前的人生虽无大风大浪,但总有面对困难的时候。
关于失败,乔布斯潇洒地说:
I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life
关于障碍,兰迪无惧地说:
The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something. Because the brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough.
兰迪化疗失效后,医生告诉他只剩下三个月生命。乔布斯手术成功以后,还是常常被谣传旧病复发。
终于,他们都被胰腺癌带走了。但是,这么靠近死亡,他们俨然像战败的英雄,毫无惧色。
关于重病,兰迪说:
"So that is what it is. We can’t change it, and we just have to decide how we’re going to respond to that. We cannot change the cards we are dealt, just how we play the hand. If I don’t seem as depressed or morose as I should be, sorry to disappoint you."
关于死亡,乔布斯说:
"No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true."
他们的出色事业的确造福了现今的文明社会。但对于人生,他们的豁达更是功利社会生产出来的我们更要学习的。奉上原文:
这两位电脑界的泰斗虽然过着不一样的人生,有着不一样的际遇,但是却是努力不懈地为自己的梦想冲刺。(认真考虑过后,我还是觉得没有翻译的必要,也没有这个资格,于是保留了原文。)
关于梦想,兰迪·波许说:
“It’s not about how to achieve your dreams. It’s about how to lead your life. If you lead your life the right way, the karma will take care of itself. The dreams will come to you.”
关于实现梦想,乔布斯说:
“Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.”
乔布斯的一生大起大落已是众所皆知。兰迪在罹患癌症以前的人生虽无大风大浪,但总有面对困难的时候。
关于失败,乔布斯潇洒地说:
I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life
关于障碍,兰迪无惧地说:
The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something. Because the brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough.
兰迪化疗失效后,医生告诉他只剩下三个月生命。乔布斯手术成功以后,还是常常被谣传旧病复发。
终于,他们都被胰腺癌带走了。但是,这么靠近死亡,他们俨然像战败的英雄,毫无惧色。
关于重病,兰迪说:
"So that is what it is. We can’t change it, and we just have to decide how we’re going to respond to that. We cannot change the cards we are dealt, just how we play the hand. If I don’t seem as depressed or morose as I should be, sorry to disappoint you."
关于死亡,乔布斯说:
"No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true."
他们的出色事业的确造福了现今的文明社会。但对于人生,他们的豁达更是功利社会生产出来的我们更要学习的。奉上原文:
订阅:
博文 (Atom)