这两位电脑界的泰斗虽然过着不一样的人生,有着不一样的际遇,但是却是努力不懈地为自己的梦想冲刺。(认真考虑过后,我还是觉得没有翻译的必要,也没有这个资格,于是保留了原文。)
关于梦想,兰迪·波许说:
“It’s not about how to achieve your dreams. It’s about how to lead your life. If you lead your life the right way, the karma will take care of itself. The dreams will come to you.”
关于实现梦想,乔布斯说:
“Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.”
乔布斯的一生大起大落已是众所皆知。兰迪在罹患癌症以前的人生虽无大风大浪,但总有面对困难的时候。
关于失败,乔布斯潇洒地说:
I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life
关于障碍,兰迪无惧地说:
The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something. Because the brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough.
兰迪化疗失效后,医生告诉他只剩下三个月生命。乔布斯手术成功以后,还是常常被谣传旧病复发。
终于,他们都被胰腺癌带走了。但是,这么靠近死亡,他们俨然像战败的英雄,毫无惧色。
关于重病,兰迪说:
"So that is what it is. We can’t change it, and we just have to decide how we’re going to respond to that. We cannot change the cards we are dealt, just how we play the hand. If I don’t seem as depressed or morose as I should be, sorry to disappoint you."
关于死亡,乔布斯说:
"No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true."
他们的出色事业的确造福了现今的文明社会。但对于人生,他们的豁达更是功利社会生产出来的我们更要学习的。奉上原文:
2 条评论:
这些我们看了都明白也知道,也不断的点头说对,这种种的话,还不如真的踏出自己那一步。
我想我们人很多时候没有到要死那一天都不会知道要为自己而活。总是被所谓的“现实“遮驵了眼睛:D
可不是吗?
可是就因为人类是善忘的动物,我们就必须不断地被提醒。
发表评论